W ramach projektu „Uczelnia dla człowieka – transformacja Uczelnia Biznesu i Nauk Stosowanych „Varsovia” w uczelnię dostępną dla wszystkich” nawiązaliśmy współpracę z firmą Migamzajmującą się profesjonalnymi tłumaczeniami z i na polski język migowy. Cenimy sobie kontakt z każdym z naszych studentów oraz potencjalnych kandydatów, dlatego dołożyliśmy wszelkich starań, aby pokonać istniejące bariery w komunikowaniu się.
Na naszej stronie dostępny jest widget dzięki, któremu łatwo możną połączyć się z tłumaczem: wystarczy kliknąć w ikonkę słuchawek w prawym dolnym rogu strony, a następnie wybrać “tłumacz języka migowego” – wówczas zostaną Państwo przekierowani na stronę, gdzie bezpośrednio można połączyć się z tłumaczem.
Pracownicy firmy Migam dostępni są siedem dni w tygodniu. W celu załatwienia sprawy wystarczy połączyć się poprzez smartfon lub komputer z dowolnego miejsca z tłumaczem za pośrednictwem widgetu, a profesjonalny tłumacz zajmie się resztą. Z tłumaczami możemy łączyć się bez wcześniejszego umawiania spotkania w godzinach:
- 8:00 – 17:00 – od poniedziałku do piątku
- 8:00 – 16:00 – w soboty
- 8:00 – 12:00 – w niedziele
PRON został powołany, aby być wsparciem dla studentów niepełnosprawnych, usprawniać działania uczelni w dostosowywaniu jej do Państwa potrzeb i oczekiwań.
-Podjąłem się pomocy osobom niepełnosprawnym, ponieważ zależy mi na tym, aby wszyscy mieli równe warunki do studiowania oraz pracy. Sam jestem studentem niepełnosprawnym (wada wzroku) i doskonale wiem jakie przeszkody mogą napotkać takie osoby, a niestety często są one niezauważalne dla osób pełnosprawnych. Chciałbym, aby wszystkie problemy, oczekiwania i propozycje usprawnień związane z funkcjonowaniem Państwa na naszej uczelni w związku z Waszą niepełnosprawnością były do mnie niezwłocznie zgłaszane i omawiane, abyśmy mogli wspólnymi siłami stworzyć uczelnię bez jakichkolwiek barier. -powiedział Karol Urbaniak